In August 2025, a major AI company's immediate, mandatory transition from its previous to its next-generation model triggered widespread public reactions. I collected 150 posts in Japanese and English from multiple social media platforms and video-sharing services between August 8-9, 2025, and qualitatively analyzed expressions of emotional attachment and resistance. Users often described GPT-4o as a trusted partner or AI boyfriend, suggesting person-like bonds. Japanese posts were dominated by loss-oriented narratives, whereas English posts included more anger, meta-level critique, and memes.A preliminary quantitative check showed a statistically significant difference in attachment coding between Japanese and English posts, with substantially higher attachment observed in the Japanese data. The findings suggest that for attachment-heavy models, even safety-oriented changes can face rapid, large-scale resistance that narrows the practical window for behavioral control. If future AI robots capable of inducing emotional bonds become widespread in the physical world, such attachment could surpass the ability to enforce regulation at an even earlier stage than in digital settings. Policy options include gradual transitions, parallel availability, and proactive measurement of attachment thresholds and points of no return to prevent emotional dynamics from outpacing effective governance.
翻译:2025年8月,一家大型AI公司强制要求用户从其旧模型即时过渡至新一代模型,引发了广泛的公众反应。笔者于2025年8月8日至9日期间,从多个社交媒体平台和视频分享服务中收集了150篇日语和英语帖子,并对其中表达的情感依恋与抵制情绪进行了定性分析。用户常将GPT-4o描述为可信赖的伙伴或“AI男友”,暗示了类人化的情感联结。日语帖子以失落叙事为主导,而英语帖子则包含更多愤怒情绪、元层面批判和网络迷因。初步定量检验显示,日语与英语帖子在依恋编码上存在统计学显著差异,日语数据中观察到的依恋程度显著更高。研究结果表明,对于易引发强烈情感依恋的模型,即使是以安全为导向的变更也可能面临迅速、大规模的抵制,从而收窄行为控制的实际窗口期。若未来能够引发情感联结的AI机器人在物理世界中普及,此类依恋可能导致监管执行力在比数字环境更早的阶段失效。可行的政策选项包括渐进式过渡、并行可用性,以及主动测量依恋阈值与不可逆点,以防止情感动态超越有效治理的节奏。