Indian Judiciary is suffering from burden of millions of cases that are lying pending in its courts at all the levels. The High Court National Judicial Data Grid (HC-NJDG) indexes all the cases pending in the high courts and publishes the data publicly. In this paper, we analyze the data that we have collected from the HC-NJDG portal on 229 randomly chosen days between August 31, 2017 to March 22, 2020, including these dates. Thus, the data analyzed in the paper spans a period of more than two and a half years. We show that: 1) the pending cases in most of the high courts is increasing linearly with time. 2) the case load on judges in various high courts is very unevenly distributed, making judges of some high courts hundred times more loaded than others. 3) for some high courts it may take even a hundred years to clear the pendency cases if proper measures are not taken. We also suggest some policy changes that may help clear the pendency within a fixed time of either five or fifteen years. Finally, we find that the rate of institution of cases in high courts can be easily handled by the current sanctioned strength. However, extra judges are needed only to clear earlier backlogs.
翻译:印度司法系统正承受着各级法院数百万件积压案件的沉重负担。高等法院国家司法数据网格(HC-NJDG)对所有高等法院的待审案件进行索引,并公开这些数据。本文分析了我们从HC-NJDG门户网站上收集的数据,这些数据涵盖2017年8月31日至2020年3月22日期间随机选取的229天(包括这些日期)。因此,本文分析的数据跨越了两年半以上的时间。我们表明:1)大多数高等法院的积压案件随时间呈线性增长;2)各高等法院法官的案件负担分布极不均衡,导致某些高等法院法官的负荷是其他高等法院法官的百倍;3)若不采取适当措施,部分高等法院可能需要长达百年才能清理积压案件。我们还提出了一些政策调整建议,这些调整可能有助于在五年或十五年的固定期限内清理积压案件。最后,我们发现当前法官编制可轻松应对高等法院的案件受理率,但需额外增加法官仅用于清理早期积压案件。