Being able to understand information is a key factor for a self-determined life and society. It is also very important for participating in democratic processes. The study of automatic text simplification is often limited by the availability of high quality material for the training and evaluation on automatic simplifiers. This is true for English, but more so for less resourced languages like Spanish, Catalan and Italian. In order to fill this gap, we present a corpus of original texts for these 3 languages, with high quality simplification produced by human experts in text simplification. It was developed within the iDEM project to assess the impact of Easy-to-Read (E2R) language for democratic participation. The original texts were compiled from domains related to this topic. The corpus includes different text types, selected based on relevance, copyright availability, and ethical standards. All texts were simplified to E2R level. The corpus is particularity valuable because it includes the first annotated corpus of its kind for the Catalan language. It also represents a noteworthy contribution for Spanish and Italian, offering high-quality, human-annotated language resources that are rarely available in these domains. The corpus will be made freely accessible to the public.
翻译:理解信息是自主生活与社会参与的关键因素,对民主进程的参与尤为重要。自动文本简化研究常受限于高质量训练与评估材料的可获得性,英语领域如此,西班牙语、加泰罗尼亚语和意大利语等资源较少的语言更是如此。为填补这一空白,我们提出了针对这三种语言的原始文本语料库,其中包含文本简化专家制作的高质量简化版本。该语料库在iDEM项目框架内开发,旨在评估易读语言对民主参与的影响。原始文本选自相关主题领域,涵盖基于相关性、版权可获取性及伦理标准筛选的不同文本类型。所有文本均被简化至易读级别。本语料库具有特殊价值:它首次为加泰罗尼亚语提供了此类标注语料,同时为西班牙语和意大利语贡献了该领域罕见的高质量人工标注语言资源。该语料库将向公众免费开放。