In today's globalized world, effective communication with people from diverse linguistic backgrounds has become increasingly crucial. While traditional methods of language translation, such as written text or voice-only translations, can accomplish the task, they often fail to capture the complete context and nuanced information conveyed through nonverbal cues like facial expressions and lip movements. In this paper, we present an end-to-end video translation system that not only translates spoken language but also synchronizes the translated speech with the lip movements of the speaker. Our system focuses on translating educational lectures in various Indian languages, and it is designed to be effective even in low-resource system settings. By incorporating lip movements that align with the target language and matching them with the speaker's voice using voice cloning techniques, our application offers an enhanced experience for students and users. This additional feature creates a more immersive and realistic learning environment, ultimately making the learning process more effective and engaging.
翻译:在当今全球化背景下,与不同语言背景的人进行有效沟通变得日益重要。尽管传统语言翻译方法(如书面文本或纯语音翻译)能够完成基本任务,但它们往往无法捕捉通过面部表情和唇部动作等非语言线索所传递的完整语境与细微信息。本文提出了一种端到端视频翻译系统,该不仅能翻译口语内容,还能同步调整翻译后的语音与说话者的唇部动作。本系统专注于翻译多种印度语言的教育讲座视频,即使在低资源系统环境下也能保持良好性能。通过采用与目标语言对应的唇部运动同步技术,并结合语音克隆技术实现与说话者声音特征匹配,我们的应用程序为学员和用户提供了增强体验。这一附加功能创造了更沉浸式、更逼真的学习环境,最终使学习过程更高效、更具吸引力。