Spoken dialogue systems have transformed human-machine interaction by providing real-time responses to queries. However, misunderstandings between the user and system persist. This study explores the significance of interactional language in dialogue repair between virtual assistants and users by analyzing interactions with Google Assistant and Siri, focusing on their utilization and response to the other-initiated repair strategy "huh?" prevalent in human-human interaction. Findings reveal several assistant-generated strategies but an inability to replicate human-like repair strategies such as "huh?". English and Spanish user acceptability surveys show differences in users' repair strategy preferences and assistant usage, with both similarities and disparities among the two surveyed languages. These results shed light on inequalities between interactional language in human-human interaction and human-machine interaction, underscoring the need for further research on the impact of interactional language in human-machine interaction in English and beyond.
翻译:语音对话系统通过实时响应用户查询,彻底改变了人机交互方式。然而,用户与系统之间的误解依然存在。本研究通过分析用户与Google Assistant和Siri的互动,聚焦于它们对人际交互中常见的他人启动修复策略"huh?"的使用和响应,探讨交互性语言在虚拟助手与用户间对话修复中的重要性。研究发现,助手采用了多种生成策略,但无法复制"huh?"等类人修复策略。英语和西班牙语用户的可接受度调查显示,用户在修复策略偏好和助手使用习惯上存在差异,且两种语言之间存在共性与差异。这些结果揭示了人际交互与人机交互中交互性语言的不对等性,强调了进一步研究英语及其他语言中人机交互中交互性语言影响的必要性。