Structural approaches to myth and narrative are compelling in close reading but hard to compare across traditions, media, and scale. We propose a formal framework that renders Lévi-Straussian transformation as mathematics while remaining readable as narrative analysis. Variants, superhero continuities, and franchise arcs are modeled as typed rewrite programs on a coupled two-register state $(X,Y)$, abstracting an everyday/social channel and a symbolic/legitimation channel. The canonical formula becomes coherence data: a natural transformation $η:U\Rightarrow V$ between update endofunctors, where $U$ updates each register in place and $V$ performs a swap+inversion. Context is internalized by operator choice, turning naturality into a corpus-facing type check: failures diagnose mis-specified oppositions or illegal transport; successes witness coherent structural models. Order effects are summarized by a five-value invariant (Key). We apply the method to 80 narratives (20 folktales, 20 religious myths, 20 superheroes, 20 franchises), each encoded as $(a,b,x,y)$ with a Key. 59/80 (74\%) explicitly name a normative constraint in $y$ (law, taboo, contract, prophecy), supporting the two-register abstraction. The result is a testable bridge between structural anthropology and cultural analytics: stories remain interpretable yet become transportable objects for computation, comparison, and falsifiable constraints on transformation.
翻译:神话与叙事的结构分析方法在细读时颇具说服力,却难以在不同传统、媒介与规模间进行比较。我们提出一个形式化框架,将列维-斯特劳斯式的转换转化为数学表达,同时保持其作为叙事分析的可读性。变体、超级英雄连续性与系列作品主线被建模为在耦合双寄存器状态$(X,Y)$上的类型化重写程序,其中抽象出日常/社会通道与象征/合法化通道。经典公式转化为一致性数据:更新自函子间的自然变换$η:U\Rightarrow V$,其中$U$对各寄存器进行原位更新,$V$执行交换-反转操作。语境通过算子选择被内化,使自然性转化为面向语料库的类型检查:失败案例可诊断错误指定的对立关系或非法迁移;成功案例则验证了连贯的结构模型。顺序效应通过五值不变量(密钥)进行归纳。我们将该方法应用于80个叙事文本(20则民间故事、20则宗教神话、20个超级英雄系列、20个系列作品),每个文本编码为含密钥的$(a,b,x,y)$四元组。其中59/80(74%)的文本在$y$中明确命名了规范性约束(法律、禁忌、契约、预言),这支持了双寄存器抽象的有效性。该成果构建了结构人类学与文化分析学之间可检验的桥梁:故事既保持可解释性,又成为可迁移的计算对象,可用于比较及检验转换过程中的可证伪约束。