Activists, governmentsm and academics regularly advocate for more open data. But how is data made open, and for whom is it made useful and usable? In this paper, we investigate and describe the work of making eviction data open to tenant organizers. We do this through an ethnographic description of ongoing work with a local housing activist organization. This work combines observation, direct participation in data work, and creating media artifacts, specifically digital maps. Our interpretation is grounded in D'Ignazio and Klein's Data Feminism, emphasizing standpoint theory. Through our analysis and discussion, we highlight how shifting positionalities from data intermediaries to data accomplices affects the design of data sets and maps. We provide HCI scholars with three design implications when situating data for grassroots organizers: becoming a domain beginner, striving for data actionability, and evaluating our design artifacts by the social relations they sustain rather than just their technical efficacy.
翻译:活动家、政府与学者经常倡导更开放的数据。但数据如何变得开放?对谁而言它们才有效且可用?本文通过民族志方法描述了我们与当地住房活动组织的持续合作,揭示让驱逐数据对租户组织者开放的工作过程。这项研究融合了观察、直接参与数据工作,以及创建媒体制品(特别是数字地图)等实践。我们的解读基于迪尼亚齐奥与克莱因的《数据女性主义》理论框架,强调立场理论。通过分析与讨论,我们揭示了从数据中介到数据共犯的立场转变如何影响数据集与地图的设计。最终为人机交互学者提出三个情境化基层组织数据的设计启示:成为领域新手、追求数据可行动性、通过设计产物维持的社会关系而非仅技术效能来评估设计制品。