Sign languages, of any geographical or accentual variation, understandably face continuous scrutiny under the ever present popularity of verbal dictation and audism. Through this, many potential problems arise with the current lack of accessible communication for those who rely on such sign languages for essential conversation. Such AI systems regularly take the form of recognition and interpretation models, designed to provide seamless and accurate translation. In reality these systems are built from biased data and created without any input from deaf communities. Such models are widely used and accepted by their hearing counterparts who remain ignorant to the inherent culture, semantics and colloquial language present in gestural language systems. This phenomenon is best analysed under the scope of The Technological System and Technological bluff by Ellul. Indeed, what is at play here is the standardization of language by technicians into what can be captured by technique: data, statistics, a mathematical language. For that AI technique to exist, sign language must be rationalized, in a search for profit that annihilates the conditions for communication and fails to capture the human experience of the deaf person. By that process, it presents normative effects, creating a model of Man, standardized, massified, and who has to adapt to the tool and technical milieu instead of the other way around, which we assume should have been the goal of such a technology. Technique thus reshapes what it means to be human, to submit deaf people to the goals of productivity and efficiency. In doing so, it exhibits clear counter productivity, alienating instead of emancipating, isolating instead of nourishing human relationships. Therefore this paper argues for the idea of AI as Ableist Intelligence, as such systems seek to emphasise the humiliated and marginalised nature of sign.
翻译:手语,无论其地域或口音差异,在口头听写和听觉主义的持续流行下,难免遭受持续审视。由此,当前对于依赖手语进行基本交流的人群而言,缺乏无障碍沟通渠道引发了诸多潜在问题。这类人工智能系统通常表现为识别与翻译模型,旨在提供流畅精准的翻译。然而,现实中这些系统基于有偏数据构建,且未纳入聋人社区的任何意见。此类模型被其健听使用者广泛接受,而他们对手势语言系统中固有的文化、语义及口语化表达全然无知。这一现象最宜在埃吕尔的《技术系统》与《技术骗局》框架下分析:本质上是技术人员将语言标准化为技术可捕捉之物——数据、统计、数学语言。为让这种AI技术存在,手语必须被理性化,在追求利润的过程中抹杀了交流的条件,未能捕捉聋人个体的人类体验。这一过程产生了规范性效应,塑造了一种标准化、同质化的人类模型——人必须适应工具与技术环境,而非反之(我们本认为这应是此类技术的目标)。技术由此重塑了“人”的定义,使聋人屈从于生产力与效率的目标。在此过程中,它呈现出明显的反生产性:疏离而非解放,隔绝而非滋养人际关系。因此,本文主张将AI视为“能力歧视性智能”,因为这类系统试图强化手语的屈辱化与边缘化本质。