We present a unified quantitative analysis of the Currier A/B language distinction in the Voynich Manuscript, proceeding in two stages. First, we confirm that the distinction is genuine: a Beta-Binomial mixture model applied to character-pair substitution ratios across 185 folios, without access to Currier's labels, selects 2 by BIC and predicts held-out folio labels at 89% accuracy. Second, we show that the A/B contrast is not primitive but is a low-resolution projection of a higher-dimensional generative system. Its dominant component is a discrete boolean "switch" set once per folio, governing the vowel following the digraphs ch and sh. A two-state binomial mixture achieves Delta\ AIC = 2,549 over a single-state model and assigns 195 of 197 folios unambiguously. This switch does not operate uniformly: word templates divide into fixed contexts and switchable contexts, with template identity accounting for 92% of variance.
翻译:我们提出了一种对沃伊尼奇手稿中库尔里耶A/B语言区分的统一定量分析,分两个阶段进行。首先,我们确认该区分是真实的:在185页手稿中,基于字符对替换比率的Beta-二项混合模型,在没有使用库尔里耶标签的情况下,通过BIC准则选择了两个集群,并以89%的准确率预测了留出的手稿页标签。其次,我们表明A/B对比并非原始特征,而是一个高维生成系统的低分辨率投影。其主导成分是一个每页设置一次的离散布尔“开关”,控制着双字母组合ch和sh之后的元音。一个二状态二项混合模型相对于单状态模型实现了Δ AIC = 2549,并明确地将197页中的195页分配到了相应状态。该开关并非均匀运作:单词模板分为固定上下文和可切换上下文,其中模板身份解释了92%的方差。